ISO Certification for Translation and Interpreting Services
Certify Your Quality. Build Global Trust.
At USQC, we help language service providers—whether agencies, freelance professionals, or large-scale localization teams—achieve international ISO certification to prove quality, reliability, and professional standards in translation and interpreting.
Why ISO Certification Matters in the Language Industry
When accuracy, confidentiality, and professionalism matter, ISO certification is your assurance of excellence.
- Win trust with clients, governments, and institutions.
- Align with global best practices.
- Improve internal workflows and quality control.
Key ISO Standards for Language Services
Interpreting Standards
ISO 18841:2018 – Interpreting Services – General Requirements
The foundation for all interpreting services. Covers interpreter qualifications, ethics, and delivery standards.
ISO 20228:2019 – Legal Interpreting
Specialized for legal/court settings. Ensures neutrality, terminology accuracy, and legal awareness.
ISO 21998:2020 – Healthcare Interpreting
Focused on interpreters in medical settings. Covers patient communication, safety, and privacy protocols.
ISO 13611:2014 – Community Interpreting
Applicable to public and community service contexts (immigration, housing, education).
ISO 20108:2017 – Simultaneous Interpreting
Outlines quality and tech standards for simultaneous interpreting—on-site and remote.
Translation & Localization Standards
ISO 17100:2015 – Translation Services – Requirements for Translation Processes
The global gold standard. Covers:
- Translator qualifications
- Revision and proofreading workflows
- Resource and project management
ISO 18587:2017 – Post-Editing of Machine Translation Output
For LSPs using AI/machine translation. Focuses on:
- Human post-editor competency
- Differentiation between light and full post-editing
- Output quality assurance
ISO 20771:2020 – Legal Translation Services
Tailored for individual legal translators or firms. Ensures translation accuracy in contracts, filings, and court documents.
ISO 11669:2012 – Translation Projects – General Guidance
Provides a project lifecycle view of translation services, from request to delivery. Ideal for:
- Client-vendor clarity
- Defining scope, quality, and timelines
- Managing client expectations
ISO 5060:2023 – Translation Quality Evaluation (TQE) Framework
The latest standard for evaluating translation quality. Offers a structured, objective approach to:
- Rating translations
- Error categorization
- Scoring systems
Helps in training, quality audits, and performance tracking.
Management & Data Security Standards
ISO 9001:2015 – Quality Management Systems
Applies to all industries. Focuses on:
- Customer satisfaction
- Operational consistency
- Continuous improvement
ISO/IEC 27001 – Information Security Management Systems
Essential for:
- Handling sensitive client documents
- Securing personal and medical records
- GDPR and HIPAA-aligned practices
Who Should Get Certified?
- Translation & Interpreting Agencies
- Legal, Government & Court Language Providers
- Medical Interpreters & Translators
- AI & Machine Translation Post-Editors
- Localization Teams for Global Brands
- Freelancers Seeking Competitive Edge
How USQC Helps You Achieve ISO Certification
Step 1: Gap Assessment & Readiness Review
We assess your current system vs. ISO standards and identify any compliance gaps.
Step 2: Implementation Support
We guide you in preparing documents, policies, and processes—customized to your company’s size and services.
Step 3: Certification Audit & Achievement
Our accredited auditors conduct the official audit and issue your ISO certificate upon compliance.
Remote & Onsite Options Available.
Support offered in English, Arabic, French, and Spanish.
Why USQC?
- Experts in Language Industry ISO Standards
- Competitive Pricing with Scalable Packages
- Fast Turnaround, Global Reach
- Post-Certification Support & Re-certification Assistance
- enefits of ISO Certification for LSPs
- More contract wins with healthcare, legal, and government clients
- Improved internal quality systems and risk management
- Enhanced credibility with partners and international agencies
- Demonstrated commitment to confidentiality and client satisfaction